ПЕРЕДАЧА ДЗОГПА ЧЕНПО «ШАНГ- ШУНГ НЬЕНГЬЮД»


Перевод с тибецкого Джакомеллы Орофино.
Перевод на русский Игоря Калиберды.




В традиции бонпо существуют две различные системы классификации учений: «Тхегпа римгуй бон» (Theg-pa rim-dgu'i bon), подразделяющая учение на девять колесниц, и «Бон гоши дзодна» (Bon sgo-bzhi mdzod): «Четыре двери бон и сокровище пятое» (44).
Первая система аналогична системе традиции ньингмапа, в которой учения подразделяются на девять колесниц. Согласно этой классификации, учения системы медитации Дзогчен считаются окончательной и высшей колесницей.
Вторая система классификации, однако, присуща исключительно традиции бонпо. Термин «гоши дзодна» не имеет простого объяснения.

«Четыре двери»: понсэ (dpon-gsas), чабнаг (chab-nag), чабкар (chab-kar) и пхэн-юл ('phan-yul). Первая, пон-сэ, может быть переведена выражением «мудрый мас-тер» и относится к наставлениям и учениям мудрецов и отшельников традиции «Шанг-Шунг ньенгъюд» и других линий передачи Дзогчен. Вторая, чабнаг (Черные Воды), относится к магическим ритуалам, похоронным церемониям и различным ритуалам гадания. Третья, чабкар (Белые Воды), относится к текстам и практикам тантры. Четвертая, пхэн-юл, включает тексты и практики, связанные с монашеской религией.

Система медитации Дзогчен подразделяется на три отдельные передачи, известные под термином «А-Дзог-Ньен-сум» (A-rDzogs-snyam-gsum}, которыми являются передачи А-трид (A-krid), Дзогчен (rDzogs-sNyan-gsum) и «Шанг-Шунг ньенгьюд» (Zhang-zhung snyan rgyud) (45).
Учения А-трид (передача «А», буквы изначальной муд-рости) были даны великим отшельником Гондзэд Рит-родченпо (dGongs-mdzad Ri-khrod chen-po, 1038-1096 гг. н.э.), который извлек их из Трогьюд (khro-rgyud) (46), и позднее они были классифицированы Дручен Гьялва Юндруном (Bru-chen rGyal-ba g'Yung-drung, 1242-1290)(47).

Передача учения, которое фактически называлось Дзогчен (rDzogs-chen), была введена тертоном (gter-ston) Шодтон Нодруб Драгпа (bZhod-ston dngos-grub grags-pa) после открытия цикла писаний «Ламеддзог-па ченпо ныце лонгчен» (Bla-med rdzogs-pa chen-po yang-rtse klong-chen) в 1088 г. н.э (48). Третья передача, «Шанг-Шунг ньенгьюд», считается у бонпо высшей системой медитации. Царство Шанг-Шунг было завоевано тибетской монархией в VIII веке н.э. Оно включало в себя территорию, где сегодня находится западный Тибет от Кхьюн-лун нулкхар (Khyung-lung dngul-mkhar) до Данра кхъюн-дзон (Dang-ra Khyung-rdzon) на востоке, до Цан (tsang) на юге и до Кашмира на западе(49).
Наше знание этого древнего царства очень огра-ничено, исторические упоминания не ясны, и идентификация имен монархов и мест крайне недостоверна. В хрониках Дуньхуана появляется имя царя Лигмигья (Lig-mi-rgya) традиции бонпо, который был главным царем династии Шанг-Шунга во время его завоевания тибетским царем Сонценом Гампо (Srongs-btsan sgam-po)(50) в VII в. н.э. Исторический отчет о завоевании Шанг-Шунга, обогащенный мифологи-ческими подробностями, дается в «Шанг-Шунг ньен-гьюдя в разделе, называемом «Ньенгьюд манубпэй цхиг» (snyan-rgyud ma-nub-pa'i tshig), который был переведен Д. Снеллгроувом (51).

Согласно традиции бонпо, учения устной передачи Шанг-Шунга были записаны во времена Трисонга Децена (754-797) Гьерпуном Наншер Лодпо (Gyer-spung sNahg-bzher lod-po)(52), отшельником, учеником полулегендарного мудреца «Шанг-Шунг ньенгьюд» Тапихрицы (Ta-pi-hri-za)(53).
Преемственность лам устной традиции Шанг-Шунга подразделяется на «длинную передачу» (ring-brgyud) и «прямую передачу» ( nye-brgyud ).

«Длинная передача» относится к учениям, которые исходят из бонку (Bon-sku), измерения, тождественного Дхармакае (Dharmakaya) буддийской традиции. Она передавалась от мастера к ученику без встречи между ними на материальном уровне, вплоть до Тапихрицы.
Затем она разделилась на преемственность «двадцати, достигших тела света» ('ja-lus nyi-shu), и преемственность «девяти умственных передач» (dgongs-rgyud dgu).

Прямая передача является передачей, которая через Тапихрицу, проявление бонку, идет к Гьерпун Наншер Лодпо, ламе VIII века н.э., и продолжается в настоящее время.

Она подразделяется на семь отдельных групп:
«Намтрул дродон гьи гьюдпа» (rNam-sprul 'gro-don-gyi rgyud-pa), проявления, которые заботятся о благополучии живых существ;
«Тулку дринчен» (sPrul-sku drin-can), сострадательные проявления;
«Шанг-Шунг гьи мар гьи друбчен» (Zhang-zhung-gyi smar-gyi drub-chen), великие мудрецы «Шанг-Шунг мар» (Zhang-zhung smar);
«Мэдлуг кьи лама» (sMad-lugs-kyi bla-ma bla-ma), мастера низших областей;
«Тодлуг кьи лама» (sTod-lugs-kyi bla-ma), мастера высших областей;
«Джангыод кьи лама» (Byang-rgyud-kyi bla-ma), мастера севера;
«Лхогьюд кьи лама» (Lho-rgyud-kyi bla-ma), мастера юга(55).

Кроме того, согласно традиции «Шанг-Шунг ньен-гьюд», существуют две формы передачи учений: устная (bka'-ma), передаваемая от мастера к ученику посредством слов, передача, которая не прерывается даже сегодня; и передача, именуемая «ньямгьюд» (nyams-rgyud), которая относится к учениям об особых методах, связанных с медитативными переживаниями отдельных мастеров. Такие учения были записаны в более поздние времена и существуют в трех версиях: подробной (rgyas-pa skjur-ru smug-gu), сжатой (bsdus-pa 'thor-bu) и средней между этими двумя ('bring-po sor-bshag).

Все учения «Шанг-Шунг ньенгьюд» классифицируются по четырем категориям:
«Чи тава чи чод ду шэдпа» (phyi lta-ba spyi gcod-du bshad-pa): учения введения, относящиеся к общим учениям, которые считаются внешними;
«Нан меннаг мартрид ду шэдпа» (nang man-ngag dmar-khrid-du bshad-pa): наставления, которые считаются внутренними;
«Санва ригпа чертхон ду шэдпа» (gSang-ba rig-pa gcer-mtong-du bshad-pa): тайные учения методов медитации на видении света;
«Янсан нэлуг пхуг чодду шэдпа» (Yang-gsang gnas-lung phug chod-du bshad-pa): самые сокровенные учения. Они передаются мастером только одному ученику (gcid-rgyud: «единственная передача»).

В древние времена мастер шептал эти учения через бамбуковую трубку прямо в ухо ученика так, чтобы никто не мог их услышать каким-либо образом (56).
Существует два издания всего цикла писаний «Шанг-Шунг ньенгьюд»(57): одно было воспроизведено с ксилографической копии, происходящей из тибетского монастыря Менри (sMan-ri), и было опубликовано Локеш Чандрой (Lokesh Chandra) и Тендзином Намдаком в Индии (58). Другое издание, из которого взят переведенный здесь текст, было опубликовано в Индии в 1980 г. Тибетским Монастырским Центром бонпо. В него включены три ранее неопубликованные главы, воспроизведенные с копии, находящейся в монастыре Самлин (bsam-ling), в Долпо (Непал).





(44) Анализ классификаций «тхегпа ркмтуй бон» и «бон гоши дзод-на» см. Shellgrove, Nine Ways, рр. 9 et seq.

(45)Сравни S.Karmay, General introduction, рр. 215 et seq.

(46)Тексты учений, приписываемые Тонка Шенрабу (ston-pa gShen-rab), которые вместе с «Шива дон гьн кор» (Zhi-ba don-gyi skor) составляют «Чипун янлаг ги кор» (spyi-spungs yan-lag-gi-skor).

(47) Сравни Kvaerne, A-Khrid. р. 20.

(48)Опубликован Bonpo monastic Center, Dalanji, (India)

(49) Сравни Karmay, Tresury, рр. ХХХ-ХХХI and also A.R. Stein, tribus, рр. 28 et seq.

(50)Недавние исследования документов Дуньхуана окончательно прояснили подлинность этого тибетского монарха, который завоевал царства Шанг-Шунг во время правления царя Лигмигья Ligmi-rgya) См. Gedun Choepel. The White Annals; dharmasala, 1978, рр. 66-69; Е. Dell"Angelo, «Sridpa spyi mdos: Contributo allo studio dell'insegmento di gShen-rab Mi-bo-che», р. 77.

(51)См. cultural history. рр. 99 et seq.; такой же отчет в Karmay, Tresury, р. 97 et seq.

(52) В «Ламэй намтхар» (В1а-ma'i rnam-thar), собрании жизнеописаний мастеров традиции «Шанг-Шунг ньенгьюд» (rDzogs-pa chen-po zhang-zhung brgyud-pa'i bla-ma rnam-tar, fol. 14, et seq.), приводится описание жизни этой важной личности. Он принадлежал к роду Гуриб (Gu-rib), его отцом был Гуриб Буммед (Gu-rib 'bum-med), матерью — Манорса Дронма (Mang or-za sGron-ma) родовое имя, которое до сих пор широко распространено в Северном Тибете, люди которого оставили древнюю традицию бон и приняли буддизм (Т.Н.)]. В Shellgrove, Cutural History, рр. 101 et seq., приводится описание целого эпизода из жизни этого йогина, который перешел на остров посередине озера Дарог (Darog) (Северный Тибет), и событий, которые последовали за уничтожением царства Шанг-Шунг, управляемого царем Лигми-гъей (Lig-mi-rhya), когда Гьерпун Наншер Лодпо посредством своих магических сил преуспел в достижении спасения всех текстов религии бон от победившего царя Трисонг Децена и таким обра-зом избежал того, чтобы священные писания Шанг-Щунга сохранялись как «скрытые сокровища» (gter-ma). Также мы читаем в его биографии (fol. 15а et seq..): «Он получил проясняющие учения от Шепун Дава Гьялцэна (zhe-spungs zla-ba rgyal-mtshan) и от многих ученых мастеров. Он обладал совершен-ным знанием учения девяти колесниц, изучив их с великим упорством. Он в совершенстве утвердил достоинства и осуществил учения писаний Мери (Ме-ri) и таким образом обрел ма-гические силы. Он выполнял практику с великим аскетизмом. Он был главным жрецом (bla'i mchog) царя Лнгмигьи. В период, когда он еще не вполне достиг высшего постижения, он был очень горд собой. Тапихрнца явился ему в форме ребенка, который называется «хрица» (hri-tsa) на языке Шанг-Шунга (см. Haarh, Zhang-zhung, р. 43) и победил в нем гордость и привязанность к эго. Он преподал ему методы медитации и растворил все цепи, которые связывали его. Таким образом, он смог созерцать свой ум в состоянии невозмутимости. Мастер Тапихрица передал ему все учения священных текстов «Шанг-Шунг ньенгьюд». Достигнув полной реализации, он действовал ради блага существ, проявляясь в человеческой форме. Он стал всеведущим Буддой».

(53) Тапихрица является главной фигурой в линии устной переда-чи Шанг-Шунга. Мы читаем в «Дзогпа ченпо Шанг-Шунг га гъюдпэй ламэй намтхар» (fol. 13b et seq.):
«Его отца звали Расан Лугьял (Rasangs kLu-rgyal), а мать — Щеригсэл (She-rig-gsal), в то время как Тапираца (Та-pi-rа-tsa) по тибетски означает «царь». Он был учеником своего отца Расан Лугьяла и великого мастера Пэнчен Расана (dPan-chen Ra-sangs). В особенности, он был учеником последнего из двадцати четырех сиддхов, Чепун Дава Гьял-цэна (Che-spungs Zla-ba rgyal-mtshan), от которого он получил устную и телепатическую передачи. В течение девяти лет он жил на скалистой горе Тагтхаб сенгей драг (sTag-thab seng-ge'i brag), практикуя аскетизм, все это время тишина никогда не нарушалась человеческим словом. Затем, полностью достигнув обыч-ных и высших сил, он вошел в совершенно чистое состояние, не оставив никаких физических останков. Для себя он осуществил состояние бонку (Bon-sku), а для других — состояние Тулку (sPrul-sku), проявляясь в видимой форме ребенка (Ta-pi-hri-za) на языке Шанг-Шунга). Его физическое проявление не было постоянным, ибо он был способен преображаться в различные формы. Он преуспел в пробуждении счастливцев, которые повстречали его. Он обладал бесконечным знанием».
Хронологические даты отсутствуют в «Намтар» (rnam-thar), поэтому невозможно поместить фигуру Тапихрнцы в исторический контекст. Он был учителем Наншер Лодпо (явившись ему в видении), который является первой исторической личностью в линии мастерив устной традиции Шанг-Шунга.

(54) Сообщение об истории традиции «Шанг-Шунг ньешъюд» согласно историческому тексту бонпо «Легшэд дзод» (Legs-bshad mdzod) см. Karmay, Tresury, рр. 111 et seq.

(55) Сравни введение Локеша Чандры к изданию цикла писаний «Шанг-Шунг ньенгьюд» (см. прим. 58).

(56) Устная информации от Тендзина Намдака.








Домой       Бон       Наставления Мастеров Линии Шанг Шунг НьенГью